下载APP
  1. 首页
  2. 精品其他
  3. [足球+F1] 一觉醒来我爹给了我八十亿
  4. 第113章

第113章(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

我学会了更多实用的单词和短句,也记住了几个工友的名字和家况。

她从屉里拿一张印着苏黎世湖风景的卡片。

、灰尘、金属和木材的味混合在一起,构成了我最近最熟悉的味

工地的一天通常从七半开始。

我的现金在缓慢消耗,但加上工钱,支撑几个月应该问题不大。

我从未主动上前,甚至尽量避免直接的目光接

第一件事是冲个澡,洗去一的尘土和汗味。

肤晒黑了些,手上磨了更厚的茧,肌因为持续的劳动而更加结实。

她现在已经习惯了我大的量,总会给我多留一份。

“gut(好)。注意安全,卢波。昨天邮差送来一张给你的明信片。”

没有网络,电视节目也看不太懂。

午收工通常是在四半到五

科琳娜的影依然会偶尔现。

诺基亚手机很少响起,除了汉斯通知第二天的工作安排。

我会去镇上逛逛,买生活用品,在咖啡馆坐一午,看人来人往,听周围的对话,努力捕捉这个时代的生活。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

“今天还是去山上?”她一边拭柜台一边问,德语夹杂着几个英语单词。

格特鲁德太太会笑着纠正我。

我和其他工人一样,穿着沾满尘土泥浆的工装,在机的轰鸣、工的敲打和彼此的吆喝声中穿梭。

这段步行成了我独和思考的时间。

周末偶尔不用上工。

快速洗漱,楼。

晚餐有时在旅馆解决(通常是汤和主),有时会去镇上唯一的那家小餐馆改善一一份扎实的炸猪排或烤香

然后,我会在房间里,就着黄昏的天光,用那本普通笔记本记录当天的重要片段,或者跟随方舟在低功耗模式行德语学习。

家窗外透的晨光和远教堂的钟声唤醒。

汉斯有一次半开玩笑地说:“卢波,夫人好像欣赏你活的劲,说很少见到女人这个还这么稳当。”

有时是匆匆路过,去查看另一施工;有时会站在稍远的地方,和负责人谈。

我会复盘前一天的工作,设想今天可能的况,或者单纯放空,受2000年秋天瑞士山间的气息。

我也开始阅读本地报纸,关注f1赛程(迈克尔的比赛消息总能占据育版条),以及任何关于舒赫家的非侵

拖着疲惫但充实的山,回到山鹰之家。

这是我为了维持“旅行者”份,每隔一段时间给自己寄的。

格特鲁德太太和餐馆老板都认识我了,知这个大的亚洲女人是个安静的常客,量惊人但很有礼貌。

夜晚的山镇很安静。

我大多数时间待在房间里,整理思绪,保养工,或者单纯望着窗外的星空发呆。

一个月的时间,就在这样的日而作、日落而息中,平静地淌过去。

清晨的空气冷冽,山静谧,偶尔有早起的鸟儿鸣叫。

谢接过,假装看了两收好。

名,分任务,然后就是持续数小时的力劳动。

工友们有时会放慢语速教我,汉斯也会用简单的词代任务。

前,我背上帆布包,里面装着壶、手、备用t恤和午餐(通常是面包夹酪和苹果,经典白人饭),上鸭帽,徒步走向别墅工地。

我只是摇摇,继续手里的活。

她似乎总是穿着舒适得的休闲装,金发有时披着,有时挽起,神专注而平静。

从最初只能听懂“这里”、“那里”、“小心”,到渐渐能明白简单的指令和日常对话的大意。

我的德语在这样浸式的环境里,以一缓慢但切实的速度步着。

我依然话不多,但不再是完全的局外人。

“ja(是的),汉斯先生说今天要开始铺那段石板小径的基础。”我努力用德语回答,发音笨拙但意思清楚。

格特鲁德太太已经准备好了简单的早餐:黑面包、酪、火、煮,还有一壶郁的黑咖啡。

我会在休息时分享我的(如果别人忘了带),会顺手帮同伴扶一把沉重的材料,会在午餐时安静地听他们用德语聊家里短、足球赛事,偶尔听懂几个词,就跟着笑笑。

但我知,她偶尔会看向我工作的方向。


【1】【2】

章节目录