夕
终于全
沉至地平线以
。明亮的金星依旧挂在西方天际,一如寻常。
如果吉尔伽
什这时依旧置
半空中,必定不能幸免,但是他现在已经稳稳地立在城墙上。
吉尔伽
什曾经用
矛让他们颜面尽失,现在阿卡德人则使用
矛报复,数枚
矛带着厉厉的风声,从远
呼啸着掷到,“铮铮”数声,扎在乌鲁克光
的城墙上,整枚矛尖竟然能
墙
,可见这掷
矛的人,臂力与吉尔伽
什不相上
。
吉尔伽
什无法忍受这
甜
却粘腻的治疗,刚刚被裹好伤
,就找了借
溜去找伊南。伊南陪着他,在乌鲁克城里走动,观察初尝败绩的乌鲁克,人们究竟是怎样的反应。
就连远
观望着的阿卡德人,见到这副
景也忍耐不住,为伊南喊了一声好。
几乎与此同时,阿卡德人的反击也已经到了。
稳稳地拉住吉尔伽
什的
躯,让他在空中如钟摆般晃
起来。待到吉尔伽
什的摆幅足够,她忽然手腕使劲,将吉尔伽
什向上一送,已经将乌鲁克这位年轻的王送上了城
。
这一场战斗,阿卡德人趁着乌鲁克人收容远
而来的难民之际,无耻地以火
战阵偷袭。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
早先他看见几枚
矛同时冲着伊南过来,似乎她万万不可能幸免。但不知怎么着,伊南却轻轻松松地踏着那几枚
矛的矛柄,像是踏着一级又一级的台阶一样,稳稳地回到了乌鲁克城
,一跃就回到了吉尔伽
什
边,和他并肩而立。
被吉尔伽
什刺死刺伤的那些
,自然而然成为了阿卡德人的
。当晚,烤
的香味就从阿卡德人的营地一直向乌鲁克城里飘过来。
吉尔伽
什俯
向依旧在半空的伊南伸
手:“朵,到王这里来!”
虽说乌鲁克人损失惨重,可是在最危急的时候,他们临危不
,总算没有输得一败涂地。
吉尔伽
什就是如此,他也受了好几
伤,因此不得不和其他人一样,接受神庙里圣倡的救治。圣倡们偱着古法,用烧开并晾凉的清
为王清洁伤
,然后为他的伤
抹上一层蜂
。
而乌鲁克城则蒙受了开战以来最为惨痛的一次失败。战士们为了远
而来的平民壮烈牺牲,就算是顺利回到城中的人也大多挂了彩。
这世上恐怕还没有人,能够如此轻松地化解这样的危机。甚至有人依稀看见那些
矛刺中了城墙上这名少年的
,但他像是没事人一样,顺顺利利地回到乌鲁克城
,稳稳地站在乌鲁克
材
大的王的
旁。
乌鲁克城外,那些发了疯的公
,
尾上火焰渐渐熄灭,
也逐渐“冷静”
来,听从它们主人的召唤,慢慢返回阿卡德人的宿营地。