安东自嘲地笑了笑,双手一摊:“原来我是没这个打算的,可是不得不承认,你刚才打动我了。”
亏我特地来见您一次,”安东瞟了一
被鲁本掷在桌上的稿件,“如果不是亲
与您
谈,可能我会误以为您和《邮报》那些
层一样,都是只顾着
引
球,来骗取报纸的销量的新闻人……”
想起自己的心血被人糟蹋,鲁本
觉一
老血要吐
来。
——就在鲁本提及“共
”两个字的时候,在提到自己也“曾是”个兄
的时候,这个中年人
里一闪而过的泪
打动了安东。
“我同意你说的,这个故事也许是有意义的,也许能激励其他人。但我希望,这是在你充分了解了事
的‘真相’之后。”
远
一桌上两个
牙年轻人也随即站了起来。
“等到那一天,我希望,这个故事能有一个更温
的结局。”安东起
,与鲁本握了握手,提起挂在椅背上的大衣,起
准备往外走。
再说了,《邮报》上层都已经被安东的“朋友”搞定了,让他这个小喽喽噤声更加是轻而易举的事。
“可以——”鲁本说话再也没有以前的气势了,简单一个词,也说得
趴趴的。
安东这么说,鲁本突然又抓起稿件,激动地问:“您是怎么拿到这份东西的?”
鲁本傻了,半天才抬起
,问:“什么?”
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
安东的声音懒洋洋地响起:“托您的福,我在报界总算还是有些朋友。他们扣住了这篇‘假新闻’的面世,所以我才会到这里来见你。”
鲁本茫然地望着安东:……这还不是真相么?
此刻的鲁本,又是愤怒又是失望:他把
心准备好的“故事”递
给报社主编审
之后,主编肯定了他和加里的努力,但是压住了稿件,说是要找个“合适的时机”发表。
“我想要你收手,暂时忘掉这个故事,在短时间之
不再过问我和我家人的事,不再重提刊发与之相关的报
……除非遇上特殊
况,我允许您将此事公开。”安东重新
上他的
镜,隔着镜片盯着鲁本。
自此,报
就完全脱离了鲁本的控制,他自己也不知
这个故事会什么时候见报,见报之后又会是什么样
。
“如果将来我能够有所突破,解决目前的困境,帮助伯纳德醒来,那么我可以答应你:如果你到时还愿意,我愿意授权,由你来书写和报
这个‘故事’。”安东望着鲁本。
至此,鲁本完全被打垮了:他和
克严格遵循的“保密条款”,
都是对他们这些小喽喽适用的,对于
层而言,“保密”义务形同虚设。安东可以轻易拿到还未刊发的稿件,这是多么讽刺的事啊。
“您,您想要我
什么?”鲁本耷拉着脑袋,不敢看向安东。