奥斯卡抬起了
眸。
只要开战就会有人丧命。奥斯卡公爵停顿了一
,牺牲有没有意义取决于战争的目的。
但是,会议上您从
至尾都没有开
。卡瑞娜女王态度
持,我想听听您真实的想法。
陛
。举手表决的时候,我是赞成的。奥斯卡淡淡地说。
您认为今天会议讨论的结果是正确的吗?卡瑞娜女王继续说。
真是碍手碍脚。提西丰褪
黑
坎肩, 
线条清晰的手臂,跟在她后面的韦布执行官立刻低
将军
制服递上。
奥斯卡公爵说,我相信这个决定意味着什么您已经想清楚了。
因为几近日落,附近十分清静, 也没什么女仆侍从在草坪上嬉戏玩闹。
繁琐的规矩。提西丰面无表
地踏上了
车,回军
您知
的,我在弗恩
上倾注了多少心血。虽然我一直尽力想对所有孩
都公平,但他终究是有些特殊的。他是我的第一个孩
。
安德烈已经被士兵先牵回火
营了。韦布执行谨慎回答, 他
中的「安德烈」正是公主殿
对自己坐骑的
称,外面安排了专门的车
等候您。
都城的
车会比安德烈快吗?
提西丰公主踩着宛如
针般纤细的鞋跟, 穿过圣维亚皇
的第一
院。
十分抱歉,公主殿
。因为皇
不允许
型庞大的战

, 所以我们只能这样安排。
在那些傲慢的男人们叫嚣着我无知,污蔑我没读过一本书,字都不认识的时候,只有您
定地站在我这一边,为我证明清白,为我尽心尽力。
是的,您表现得很勇敢,甚至没发
任何声响。
我只是
照国王的遗愿用心辅佐您加冕为王。奥斯卡微微俯
。
在都城吧。
因为那时我把自己的嘴
咬烂了。
为王后,我必须永远优雅从容,连生孩
也不能例外。
卡瑞娜女王靠在椅背上,开战不是一件小事,这是我的丈夫萨尔菲德三世都没有勇气去
的事。现在我的一句话会影响这个世界千千万万人的命运。
车沿着格兰德河向西行驶,直至皇家军事堡垒。
院
是芬芳馥郁的树丛
园,薰衣草、蔷薇
、夜来香应有尽有。
的盛开不取决于环境,而是
于自己的意愿。即使严寒的冬日,也有愿意绽放的
,
青的树。
所以,我很信任您。同时也很想回报您这份恩
。卡瑞娜女王声音放低,我真心地希望圣维亚皇室和弗雷德里克家族之间关系能更加
密一
,
好能成为相互
付后背的家人。
陛
,您是圣维亚的最
统领,不是曾经茫然懵懂的贵女王后。从您将提西丰公主召回都城,整个帝国都能
应到您迫切的心愿。
您的意思是奥斯卡问。
大概是过去养成的习惯,如果您认可这个决定,我会更加确信自己的判断。
卡瑞娜女王说,北方的尽
是放逐之地,以后那里恐怕更不适合养育
草了。
如您所愿,殿
。韦布执行官
了
额
上的细汗,弯腰将地上的两只金
跟鞋捡起,和黑
坎肩一起抱在怀里。
提西丰是个很好的孩
。她的兴趣、
格也和您相投。
我的
呢?
卡瑞娜女王幽幽地叹了
气,这关系我
为王后的尊严。当时国王
边已经有至少三位
妇了,她们都在旁边盯着我生产,哦。对了,我忘了,您当时似乎也在现场。
卡瑞娜女王微微阖上
睛,似乎陷
了自己的回忆,第一次怀
的时候我才十六岁,还是一个
本在皇
站不稳的贵女皇后。
我能成为圣维亚伟大的女王陛
很大程度上是因为当初您无私的帮助。
以前您是合格的王后奥斯卡说,现在您是伟大的陛
。
卡瑞娜女王望向奥斯卡公爵,这份珍贵的
谊我一直铭记在心里。
我需要在所有贵族的鉴证
行分娩,在忍痛受辱的同时还要拼命祈祷自己生
来的是一个健康安全的孩
,而且最好还是男孩。
您的妻
已经去世很久了,我想您应该为弗雷德里克堡和北方领地重新找一位女主人了。卡瑞娜女王
了一个温和的笑。
第21章 皇女降临03
卡瑞娜女王说
了自己的提议,我想你们绝对是极其相
的一对。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
本章未完,点击下一页继续阅读