主教神
庄严。“以上帝之名,我们聚集于此……”他开始了简短的祷告。
这里能隐约俯瞰
方仪式,却又恰好避开了主要灯光,隐在建筑
的
影里。
台上站着几位女眷,她们没有资格和男人一起近距离观礼,只能在此
远远眺望,低声
换着细碎的议论。
“咳——!”被拉
面的瞬间,彼得罗夫剧烈地咳嗽起来,鼻涕
泪糊了满脸,
抖如筛糠。
众人举杯,各自
换揶揄的
神,心照不宣的笑起来。
“啊,是的,时间真快。”另一位裹着厚羊绒开衫的老爷接话,他脸颊红
,鼻
更红,不知是炉火烘烤还是酒
作用,“多亏了艾米利亚的关系,我们才能在唱诗班后排有个位置观礼。她毕竟是王室的远亲,尽
……”他顿了顿,意味
地没有说
去。
房的门被推开,一阵冷风趁机卷
,
得炉火猛地一蹿。年轻的牧师搀扶着
着单衣的人走了
来。嘈杂的低语戛然而止。
“我亲
的朋友,女王的葬礼,已经是去年九月的事了,我们应该向前看。”贝德福德侯爵声音温和的打断了
诵。他轻轻晃动着手中的
脚杯,琥珀
的酒业
漾,映衬
他一丝不苟的黝黑
发,穿着剪裁合
的
灰
三件
西装,看起来像四十岁的中年人。
拉朱站在她侧后方
主教和几位主持仪式的神职人员
穿白
牧师
袍,袍
显然裹着保
的羽绒
胆。只有那位搀扶的年轻牧师,与彼得罗夫穿着同样轻薄的白
亚麻袍。
寒风刺骨,岸边枯草挂着白霜。年轻牧师搀扶着彼得罗夫,一同踏上临时布置好的木质台阶,步
中,
面很快淹到他们腰
,两人不约而同地打了个寒颤,脸
发白。彼得罗夫在搀扶
战战兢兢地跟
,牙齿磕碰的声音清晰可闻。
“
勒博罗伯爵今晚也来了。”顾澜忽然开
,声音很轻,几乎散在风里。她没回
,像在自言自语。
ridge is falling down, falling down, falling down...” 穿着厚实
呢西装的银发老者倚在
炉边,用略带沙哑的嗓音
诵着诗句。他的
神有些涣散,仿佛仍沉浸在四个月前威斯
斯特大教堂的哀乐中。
第二次浸
,他的挣扎明显加剧,
咙里发
嗬嗬的怪响。
谁能想到他早已年过六十。
医疗组迅速冲上前,用厚厚的
毯裹住他,几乎是把他抬回了温
的室
。
当然,当然,”贝德福德侯爵微笑着圆场,目光扫过众人,“我们对殿
的友谊与支持,从未改变。不过,我亲
的朋友们,在这样一个神圣的夜晚,琐碎的
言蜚语不值得浪费我们宝贵的时间。我们更该关注的,是门外那位新伙伴,能否经受住这冰冷湖
的洗礼,真正加
我们。”
“远亲也是亲。”有人慢悠悠地补充,“重要的是,约克公爵殿
安然无恙,气
甚至更好了。女王陛
生前已将那些无稽之谈盖棺定论,查尔斯陛
也不会再更改。”
第三次时,他几乎是被牧师
行

中,再捞起来时,面
肌
僵直,
神都有些涣散了。
“
女的诬告罢了,想攀附殿
博取名声。”一个尖细的声音不屑
,“殿
贵的品格,岂是宵小能够玷污?”
祷告词在寒风中断断续续。宣誓,忏悔,祈求赦免。然后,年轻牧师托住彼得罗夫的后背,引导他向后仰倒,整个人完全浸
漆黑冰冷的湖
中。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
室外温度已降至零
三度。
午时分,园丁已确认活
池塘边缘结了薄冰,尽
岸边准备了全
急救设备和裹着厚羽绒服的医疗小组,但那池漆黑湖
的温度,对这位养尊
优年过半百的富豪而言,仍是
大的考验。
伊戈尔·弗拉基米罗维奇·索洛维约夫·彼得洛夫,曾经的俄罗斯能源寡
,西伯利亚的垄断大亨,如今脸
苍白,
上只穿着一件单薄的白
亚麻浸礼袍,赤着脚。
白的
发和
密的胡须在温
室
依然显得凌
,
不由自主地微微发抖,不知是寒冷,还是对即将到来的仪式的恐惧。
随后,众人移步室外。
二层突
的石砌
台上,顾澜面无表
地看着这一切。
顾澜倚着冰冷的石栏,
上裹着一件款式简洁的黑
羊绒
大衣,领
竖起,遮住小半张脸。
台没有灯,只有远
客厅窗
透
的
黄光线,在她脸上勾勒
明暗
错的
廓。
本章未完,点击下一页继续阅读