下载APP
  1. 首页
  2. 穿越历史
  3. 我靠文化输出在异世出道
  4. 第410章

第410章(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

有的父母开始警惕地看待这戏剧,担忧它会输给年轻人过于激烈的观念,甚至有些家明确规定,不允许家中的年轻小观看这“过于激烈”的戏剧,担心她们被伊莲所影响,不顾一切的冲动之举。

她优雅地笑了笑,举起酒杯:“为了戏剧的力量,敬《伊莲和兰伯特》。”

“但正是因为这冲击,它才如此成功。”坐在另一边的一位年轻剧作家,“您说它的绪煽动,可这正是艺术的魅力所在。而且,恕我直言,如果真的有年轻观众看了这戏后便冲向卢恩顿河,那问题的源绝不仅仅在于一戏剧,他们的家、教育,甚至整个社会环境,都要承担更大的责任。难不是吗?”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

“然而,必须得承认,《伊莲》的绪煽动能力并不是莎比亚的剧作可以比拟的。”那位议员依然不为所动,他微微叹了气,缓缓说,“虽然这么说可能会引起莎比亚忠实读者的反对,但你们不得不承认,它的冲击力要比莎比亚的蓄表达更加直接,更加激烈。”

“……他们打算去湖区度假, ”艾琳娜读着家人寄来的信件。

目光扫视众人,“尤其是对于年轻观众而言——他们会从中学到什么?凌驾于一切之上,甚至于生命?为了可以毫无顾忌地抛却一切?”

当《伊莲和兰伯特》在卢恩顿收获诸多好评的时候, 七月已至,乐剧院的巡演队伍开始筹备前往一座城市,而艾琳娜与伯克利也准备动回家。

“这听起来又是一个悲剧,”阿尔贝的朋友啧啧称奇,“改编自莎比亚的经典剧作,这些剧评人对它的评价很嘛。阿尔贝,什么时候我们去卢恩顿看看?”

第388章 血鬼风靡卢恩顿

这话确实让沙龙里的其他人都沉默了,最终还是女主人微笑着说,“倘若一戏剧真的能够影响一个人到这个地步,那它影响的未必只是恋中的年轻侣,它同样可以启发理的人去思考、家族、婚姻……如果我们要担忧年轻人因它而误歧途,那为什么不去期待它也能让一些人获得新的领悟呢?”

湖区位于英戈兰的西北,素以如诗如画的自然风光闻名,那些著名的湖畔诗人, 便是在此写他们脍炙人的诗作——尽文学界对他们的评价并不算友善,讥讽他们不过是一群“在湖区徘徊的抱怨者和疑病症诗人”, 但不可否认的是,这些作品确实引了大批读者慕名而来, 让湖区成为最门的度假胜地之一。

“有的批评它对莎比亚作品的“大逆不”,认为戏剧应当忠于原作神,不应被如此改编,”这位朋友总结,“也有评论家大力称赞,认为它不仅赋予经典全新的生命力,更在冲击力上超越了以往的改编剧作。”

诸如此类的讨论在各各样的沙龙和聚会中上演,在社圈中掀起了大的波澜。

“不信我给你念念,”他的朋友念,“这是一位专栏作家写的,哇,真是无比犀利的文风——莎比亚的忠实信徒们为何如此惶恐?难他们也意识到,某些经典在新时代面前,未必还能稳坐神坛?”

在贵族们的舞会上,年轻的小们低声议论着伊莲的与决绝,叹息她的命运之时,也不禁幻想起自己若那样的境,是否会有她那般的勇气。而绅士们则在棋盘旁、雪茄烟雾缭绕的俱乐里,争论着兰伯特的抉择究竟是英勇的牺牲,还是盲目的冲动。

阿尔贝带着怀疑问,“真有那么吗?”

而有的家教师则鼓励学生去观剧,认为这是难得一见的剧目,可以借此引导讨论生死、命运与选择的话题,甚至有议员在议会中提及这剧,借此谈论青年教育和社会风气的变化。

此话一,引得周围宾客轻笑起来。沙龙的女主人笑着摇了摇:“议员先生,您多虑了。要是戏剧真的能让人模仿,那莎比亚的《王复仇记》恐怕早已让贵族弟们沉迷于鬼魂与复仇,而《尔上尉》也会让所有婚姻都沦为一场场血腥的屠杀。”

一片沉默,直到一位戏剧评论家忍不住嗤笑声:“难您是担心,这戏剧会让所有恋中的少男少女冲向卢恩顿河?”

如此激烈的争论,加上乐剧院在弗兰西的盛大演引发的关注,使得帕利斯的报纸迅速捕捉到了这新剧作的消息。不少报刊不但转载了卢恩顿的评论,还附上了戏剧片段的简要介绍以及剧院观众的烈反响。


【1】【2】

章节目录